カテゴリー
趣味

今昔物語の『悉達太子、城に在りて楽を受けたまへる語』をサスペンスドラマ風に変えてください

AIに聞いてみた。

Google Gemini Answer

薄暗い宮殿の内部。贅沢な装飾品に囲まれ、若き太子・悉達が気だるそうに玉座に座っている。

内語り(悉達):

私は悉達、カブィラ・ヴァストゥの太子だ。何不自由なく育ち、最高の快楽を享受してきた。しかし、この贅沢な生活に、胸の高鳴りは感じない。心の中には空虚さが渦巻いている。

突然、ドアが開き、侍従が入ってくる。

侍従:

御報告です、殿下。城壁の外に、見知らぬ老人が控えております。

悉達:

老人?なぜ?

侍従:

ご要望とのことですが、いかがでしょうか。

悉達はためらうことなく頷く。

老人が大広間に入ってくる。杖をついた痩せこけた姿が、周囲の華やかさと対照的だった。

老人:

太子よ、私は苦しみを見るため、この宮殿に参りました。

悉達:

苦しみ?私は苦しんだことがない。

老人:

そうであれば、出生、老衰、病、死の苦しみをご存じないということですね。

悉達の顔色が一瞬青ざめる。

老人:

この世は苦しみで満ちているのです。あなたはそれを知りません。

悉達:

それは嘘だ!この宮殿は楽園だ。

老人:

ならば、一度でもこの城を出られたことはありますか?

悉達は言葉を失う。

老人:

苦しみを知ることで、真の幸せが分かるのです。

老人と悉達の目は静かに出会う。

悉達:

私は…城を出てみようと思う。

侍従たちと老人の驚いた顔が、悉達に迫ってくる。

エンドロールが流れる。

60582

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です