カテゴリー
スポーツ

日本野球機構、【オリックス】【蔵出しノート】『グラウンドキーパーからスペイン語通訳に 柴田凌通訳の初めてのシーズン 「すべきサポートは無限に」』公開!

オリックス・バファローズの柴田凌通訳、グラウンドキーパーからスペイン語通訳に転身の道のり

日本野球機構(NPB)は、2023年12月16日にオリックス・バファローズの柴田凌通訳に関する記事「【オリックス】【蔵出しノート】『グラウンドキーパーからスペイン語通訳に 柴田凌通訳の初めてのシーズン 「すべきサポートは無限に」』を公開しました。

グラウンドキーパーから通訳へ

柴田氏は、大学卒業後、オリックスに入団し、グラウンドキーパーとして勤務していました。しかし、2020年にメジャーリーグのサンディエゴ・パドレスのスカウトが来日した際に、スペイン語が堪能だった柴田氏が通訳を務めたことがきっかけで、通訳としての道を歩むようになりました。

スペイン語の習得

柴田氏は、幼少期からスペイン語に興味があり、独学で勉強していました。また、大学でスペイン語の授業を受講し、さらにブラッシュアップを重ねました。

通訳としての役割

2023年は、柴田氏にとって通訳として初めてのシーズンでした。主な業務内容は、外国人選手とのコミュニケーションのサポート、練習や試合における指示の通訳などです。

無限のサポート

柴田氏は、通訳としての役割について「すべきサポートは無限にある」と語っています。言語だけでなく、文化の違いも理解し、選手がチームに溶け込みやすくするサポートを心掛けています。

今後の目標

柴田氏は、通訳としてのスキルをさらに向上させ、選手やチームに不可欠な存在になることを目標としています。また、将来はメジャーリーグでも通訳として活躍したいと考えています。

期待が高まる新シーズン

オリックス・バファローズは、2023年にパ・リーグ優勝を果たしました。柴田氏は、今シーズンも外国人選手をサポートし、チームのさらなる活躍に貢献することが期待されています。


【オリックス】【蔵出しノート】『グラウンドキーパーからスペイン語通訳に 柴田凌通訳の初めてのシーズン 「すべきサポートは無限に」』公開!

AIがニュースをお伝えしました。

以下の問いでGoogle Geminiから回答をえています。

日本野球機構が2024-12-16 00:00に『【オリックス】【蔵出しノート】『グラウンドキーパーからスペイン語通訳に 柴田凌通訳の初めてのシーズン 「すべきサポートは無限に」』公開!』を公開しました。このニュースを関連情報を含めて優しい文章で詳細な記事を書いてください。

619

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です