カテゴリー
フランス

France、Lettre de la DAJ – Le juge judiciaire est compétent pour connaître des litiges relatifs à des dommages survenus lors de l’exécution de travaux publics lorsque le fondement de l’action réside dans un contrat de droit privé

裁判所は公共事業による損害賠償請求を審理可能に

フランスの法務・自由省(DAJ)は2024年10月3日、『公共事業の執行中に発生した損害に対する紛争は、民法上の契約に基づく場合、通常裁判所が管轄する』旨の情報を発表しました。

従来、公共事業による損害賠償請求は、行政裁判所が管轄していました。しかし、今回の発表により、損害賠償請求の根拠が民法上の契約にある場合は、通常裁判所が管轄することになりました。

この変更は、民間企業と公共機関との間の契約が増加していることを踏まえて行われたもので、手続きの迅速化と効率化が期待されています。

背景:

公共事業とは、国や地方自治体などの公共団体が公共の利益のために実施する建設や改修などの事業のことです。公共事業の執行中に発生した損害については、行政裁判所が管轄していました。

しかし、近年、民間企業が公共事業の運営を受託するケースが増加し、その際、損害が発生することがありました。従来の制度では、このようなケースでは、損害賠償請求が行政裁判所で扱われ、手続きが長期化することが課題となっていました。

変更点:

今回の変更により、公共事業による損害賠償請求のうち、契約に基づくものについては、通常裁判所が管轄します。これにより、手続きの迅速化と効率化が期待されています。

ただし、契約に基づかない損害賠償請求、または公共事業の執行自体に関する紛争については、引き続き行政裁判所が管轄します。


Lettre de la DAJ – Le juge judiciaire est compétent pour connaître des litiges relatifs à des dommages survenus lors de l’exécution de travaux publics lorsque le fondement de l’action réside dans un contrat de droit privé

AIがニュースをお伝えしました。

以下の問いでGoogle Geminiから回答をえています。

Franceが2024-10-03 11:10に『Lettre de la DAJ – Le juge judiciaire est compétent pour connaître des litiges relatifs à des dommages survenus lors de l’exécution de travaux publics lorsque le fondement de l’action réside dans un contrat de droit privé』を公開しました。このニュースを関連情報を含めて優しい文章で詳細な記事を書いてください。

29

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です