カテゴリー
フランス

France、Lettre de la DAJ – Le principe d’inaliénabilité du domaine public qui implique, sauf clause contraire, l’incorporation immédiate sans indemnisation d’ouvrages construits par un concessionnaire, ne contrevient pas à la liberté d’établissement

フランスが公共領域の建造物への所有権保護を強化

2024年9月30日、フランスの法務・財務総局(DAJ)は、公共領域の建造物に関する新たな方針を発表しました。この方針は、公共領域の私的資産による使用に関する原則を定めています。

公共領域の譲渡禁止

この方針では、公共領域は譲渡できないと定められています。つまり、公共領域で建造された構造物は、それが民間企業によって建設された場合でも、すぐに公共の所有物となり、補償はされません。

公共資産の保護

この原則は、公共資産を保護することを目的としています。公共資産は、道路、公園、美術館などの公共の利益のために使用される土地または建造物を指します。これらの資産は、公共の財産として永久に保護されるべきです。

事業の自由とのバランス

この原則は、事業の自由とバランスを取る必要があります。民間企業は、公共のインフラや施設の建設や運営に投資する必要があります。しかし、公共資産の譲渡を禁止することで、民間企業が公共領域の商業化を図るのを防ぐことができます。

欧州連合法との適合性

DAJの新しい方針は、欧州連合法と適合しています。欧州連合条約は、企業がEU加盟国内で自由に事業を行う権利を保障していますが、公共資産の保護を確保することも許可しています。

具体例

この方針の具体例としては、以下のものが挙げられます。

  • 民間企業が高速道路を建設した場合、その高速道路は完成後すぐに公共の所有物となります。
  • 美術館や博物館を建設するために民間資金が投入された場合、それらの建物は公共の所有物となり、有料で公開されることになります。

結論

公共領域の資産を保護することは、公共の利益を守るために不可欠です。DAJの新しい方針は、公共資産の譲渡を禁止することで、公共資産の保全を確保し、同時に事業の自由を制限することなく保護します。


Lettre de la DAJ – Le principe d’inaliénabilité du domaine public qui implique, sauf clause contraire, l’incorporation immédiate sans indemnisation d’ouvrages construits par un concessionnaire, ne contrevient pas à la liberté d’établissement

AIがニュースをお伝えしました。

以下の問いでGoogle Geminiから回答をえています。

Franceが2024-09-30 11:10に『Lettre de la DAJ – Le principe d’inaliénabilité du domaine public qui implique, sauf clause contraire, l’incorporation immédiate sans indemnisation d’ouvrages construits par un concessionnaire, ne contrevient pas à la liberté d’établissement』を公開しました。このニュースを関連情報を含めて優しい文章で詳細な記事を書いてください。

31

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です